Нам Бог дает на жизненном пути
Людей, которые для нас необходимы.
Порой не тех, кого себе хотим -
Что любят нас и нами же любимы...
Одни - способны приносить лишь боль,
Другие - грусть, тоску или тревогу.
Одни - как будто "делят нас на ноль",
Другие - даже без звонка помогут...
Пусть это эпизод или вся жизнь,
Мы знаем - все у Бога не напрасно!
Но для огранки сердца и души,
Чтоб стали мы хоть в чем-нибудь прекрасней!
...За их участие в жизни и судьбе,
Сказать бы искренне, не надевая маску -
"Благодарю, Господь! Спасибо - всем!
Одним - за сказку! А другим... за встряску!"
Богданова Наталья,
Россия. Москва
Господь принял меня в семью Своих детей в 1999 году. Работаю врачом.
Несколько лет своими стихами говорю людям о любви Христа.
За все, что было, есть и, конечно, будет в моей жизни благодарю моего Спасителя! e-mail автора:bogdanova_n@list.ru
Прочитано 3857 раз. Голосов 3. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Cлава Богу. Большое спасибо,Наташа.
Особенно понравилось: "!Одни, как-будто, делят нас на ноль". С Божьего допущения, верю.
Нет ничего напрасного, Наташа,
В Господнем плане. Все имеет цель.
Бог нам же открывает сердце наше
И сообразных возрасту ждет дел.
Он бережно несет своих младенцев,
Детишек, взявши за руку, ведет,
А юношам Свое откроет сердце,
Чтоб следовать могли за Ним вперед.
Приходит зрелость – золотое время.
И переплавка золоту нужна.
Пройдет она, и заповедь – не бремя.
Как наша жизнь прекрасна и сложна!
Комментарий автора: Спасибо, Надежда!
Надежда
2013-05-28 08:19:13
Спасибо вам, сестры: тебе, Наташа, за прекрасный стих, и Надюше - за чудесное дополнение! Комментарий автора: Рады были тебя порадовать!
Благословений!
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 21) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.